Conexión Cervantina.
El premio Cervantes ha ido para el escritor mexicano Sergio Pitol. No sabemos si Pynchon ha leído a Pitol o Pitol ha leído a Pynchon (aunque suponemos que sí). Lo que sí sabemos es que Pitol tiene relación con un escritor que guarda una conexión con Pynchon.
Pitol tradujo a un autor que fue profesor de Pynchon en la Universidad de Cornell. El profesor no recuerda más particularidad de su aventajado alumno que su caligrafía ("una letra que parecía la mitad manuscrita y la mitad impresa").
Sí, en efecto atento lector, el nuevo Cervantes ha traducido, entre otros, a Vladimir Nabokov. Es el autor de la espléndida traducción de La defensa publicada por Anagrama.
Pitol tradujo a un autor que fue profesor de Pynchon en la Universidad de Cornell. El profesor no recuerda más particularidad de su aventajado alumno que su caligrafía ("una letra que parecía la mitad manuscrita y la mitad impresa").
Sí, en efecto atento lector, el nuevo Cervantes ha traducido, entre otros, a Vladimir Nabokov. Es el autor de la espléndida traducción de La defensa publicada por Anagrama.
0 Comments:
Publicar un comentario
<< Home