Weboscope medición de tráfico, de audiencia y de eficacia Estadísticas gratuitas y contadores hit counter script Pynchon Community: marzo 2005

Pynchon Community

jueves, marzo 31, 2005

Doblete de Pynchon.

Uno de nuestros espontáneos agentes secretos ha descubierto que Thomas Pynchon tiene un hermano gemelo.

Ya se sabe que somos respetuosos con la discreción de Pynchon con respecto a su rostro. Pero su hermano no nos ha dicho nada.

False Driver License.

Y de su puño y letra firma Pynchon su permiso de conducir. ¿Conduce Pynchon? ¿Tiene coche? ¿Tiene carnet? ¿Conduce sin carnet?

Hemos encontrado su licencia de California. Pero es evidentemente falsa. Ops.

martes, marzo 29, 2005

De su puño y letra.

Nosotros no publicamos fotos de Thomas Pynchon. Pero procuramos saciar la insaciable curiosidad de sus lectores. Si un día mostramos su letra, hoy descubrimos la caligrafía de sus personajes.

28 de octubre de 1767. Mason y Dixon han terminado su línea. Es el momento de mandar informes.

La PynchonCommunity se complace en presentarles la carta de Mason y Dixon. Chan-ta-ta-chan. (Pinchen para ampliar, pynchonitas).



lunes, marzo 28, 2005

Mason y Dixon se toman un descanso.



(Nosotros no los imaginamos así, pero nos gusta esta visión de su descanso a 30 millas de Pennsylvania).

viernes, marzo 18, 2005

Postales desde la Línea.

La Pynchon Community se toma una semana de descanso. Como todos aquellos que se van de viaje, mandaremos postales. Es más: la mandamos ahora mismo, incluso antes de marcharnos de vacaciones. Siempre anticipándonos.

jueves, marzo 17, 2005

El mundo visto desde el cielo.

Filadelfia, Pennsylvania, América y la línea (esa entelequia que no se ve desde el cielo). La geografía de Mason y Dixon como ellos no pudieron verla nunca.

miércoles, marzo 16, 2005

Las huellas de Mason y Dixon.

Hemos visto el libro y el mapa. Sólo nos falta ver el terreno que pisaron Mason y Dixon. La línea...

martes, marzo 15, 2005

To draw de line, the Mason-Dixon Line.





Ya hemos visto el libro. También tenemos que ver la Línea. (Gentileza de Hyperarts).


lunes, marzo 14, 2005

El libro.

No podemos hablar durante tres meses del mismo libro sin mostrar su portada original.

viernes, marzo 11, 2005

Return to Philadelphia.

Euphremia no entiende porqué Mason regreso a Filadelfia. O qué le alejó de Gloucestershire. Lo cierto es que fue Mason y no Dixon quien volvió a América, a Filadelfia. A esta Filadelfia...

jueves, marzo 10, 2005

Perros Sabios Ingleses.

Poco antes del amanecer, Mason está soñando con América, pero ésta tiene un nombre distinto y no existen mapas de ella; entonces Mason nota un hocico frío rozándole una oreja.
—Cuando despiertes —le susurra una voz inglesa meridional y juvenil—, hará largo rato que estaré en la carretera de Darlington. Soy un perro británico y no pertenezco a nadie, salvo, en todos caso, a vosotros dos. La próxima vez que estéis juntos, también yo estaré con vosotros.
Se despiertan temprano, y comprueban que el perro se ha ido. Dixon le cuenta a su amigo que también ha notado el hocico y que ha recibido idéntico mensaje.
—¿Hemos soñado lo mismo?
—Yo estaba despierto...
—Y yo también lo estaba.
—Entonces volveremos a verlo el año que viene...

Precisión metapynchoniana: "Perro Sabio Inglés. Learned English Dog. En otros lugares aparece como LED. LED. Light Emitting Diode. Diodo emisor de luz. Dispositivo semiconductor que emite luz monocromática cuando se polariza. Se utilizan en los mandos de televisores, en las pantallas de cristal líquido de los móviles, en los grandes luminosos. Curiosamente tienen utilidad en la neurofisiología clínica: proporcionan estímulos luminosos para obtener evocaciones visuales. Igual que el hocico del perro sabio inglés provoca evocaciones en Mason y Dixon.



(Led: Perro Sabio Inglés de la nueva era).

miércoles, marzo 09, 2005

Pasó Venus.

En 1769, Mason y Dixon buscaron de nuevo a Venus sobre el sol. Pero las nubes no les dejaron ver el tránsito.

martes, marzo 08, 2005

Y Mason encontró una montaña para Maskelyne.

viernes, marzo 04, 2005

También tuve mi Boswell en otro tiempo.

—I had my Boswell, once —Mason tells Boswell—. Dixon and I. We had a joint Boswell. Preacher nam'd Cherrycoke. Scribbling ev'rything down, just like you, Sir. Have you, —twiring his hand in Ellipses— you know, ever... had one yourself? If I'm not prying.

—Had one what?

—Hum... a Boswell, Sir, I mean, of your own. Well you couldn't very well call him that, being one yourself, say, a sort of Shadow ever in the Room who has haunted you, preserving your ev'ry spoken remark. Which else would have been lost forever to the great Wind of Oblivion, think —armsweep south— as all civiliz'd Britain gathers at this hour, how much shapely Expression, from the titl'd Gambler, the Barmaid's Suitor, the offended Fopling, the gratified Toss-Pot, is simply fading away upon the Air, out under the Door, into the Evening and the Silence beyond.

(Y Pynchon también es Boswell. ¿Pero de quién? ¿De Cherrycoke? ¿De Mason? ¿De América?).

Camino de Schiehallion.

Una taberna del Norte. Mason se encuentra con Samuel Johnson y James Boswell. Ellos conocen bien las Hébridas. Mason busca una montaña de magnetismo perfecto para la plomada de Maskelyne, pero no tiene a su lado a Dixon.

jueves, marzo 03, 2005

Terra Concava.



Resultó que tampoco viajábamos al Polo Norte. El mismo polo tenía la delicadeza de pender lejos de nosotros, en un espacio vacío, pues, como no tardaría yo en observar, en la cima del mundo, en algún lugar entre los 80º y 90º norte, la supercifie terrestre, alrededor del paralelo, empezaba a curvarse pronunciadamente hacia dentro, dejando una gran oquedad circumpolar —Mason se mueve incomodo y mira en torno a él, buscando algo que fumar o que comer,— una oquedad hacia la cual nos dirigíamos directamente, al principio con suavidad y luego, de manera gradual, circundando la gran curva de su borde. Y así fue como entramos por su gran portal nórdico, en la superficie interior de la Tierra —concluye Dixon con una sonrisa indulgente y retadora.

miércoles, marzo 02, 2005

Breve encuentro.

(Mason y Dixon se vuelven a encontrar. Comparten conversación, melancolía, gota y pesca en Bishop, en la casa del agrimensor. Comparten historias de travesías en barco y de la Terra Concava)


—Te lo hice pasar mal, ¿verdad amigo? —Pone una mano sobre el hombro de Dixon y la aparta enseguida.

—Bueno... —Dixon hace un gesto negativo con la cabeza, apartando los ojos del rostro de su colega—, por lo que se refiere a tiempos duros..., fue peor lo de los franceses... Luego, claro, cinco años de mosquitos...

La emoción que embarga el ánimo de los astrónomos podría propiciar un abrazo, pero evitan tocarse.

martes, marzo 01, 2005

What the Tortoise Said to Achilles.

Mason y Dixon habrían seguido hacia el ocaso sin que nadie los alcanzara. Por delante, siempre por delante, como la tortuga de Zenón de Elea. Aunque Aquiles sea diez veces más veloz que el lento quelonio, jamás logrará cazarle. Por muy rápido que corra, se cumplirá la paradoja perfecta, porque así lo ordena la lógica argumentativa de Zenón.

Charles Lutwidge Dogson lo explicó muy bien. Con su máscara literaria de Lewis Carroll, nos descubrió Lo que la tortuga dijo a Aquiles.

También lo sabe Pynchon que coloca a Mason y Dixon como dos tortugas adelantadas que viajan siempre hacia el Oeste.